מטרת התכנית
מעודכן ליום שלישי, 10 ביולי 2007
לימודי התעודה בתרגום ובעריכת התרגום אמורים להכשיר מתרגמים ועורכים, שיכירו מגוון של גישות בתורת התרגום והנורמות של התרגום, ויתנסו גם בסדנאות שונות לתרגום ולעריכה. לימודי התעודה יספקו לתלמיד רקע תיאורטי רחב ככל המתאפשר במתכונת זו, בעיקר לאלה שאינם מביאים אתם רקע בתחום עצמו, אך ישימו את הדגש על מיומנויות מקצועיות. המגמה היא שבעלי תעודה בתרגום ובעריכת תרגום ישתלבו בעבודה בשטח.